본문 바로가기

셀린's 미국취업/미국직장영어.정보

자주쓰는 미국직장 생활영어 3탄 : Quote


  • 안녕하세요. 셀린입니다.
    오늘은 세번째 직장생활에서 많이 쓰는 생활영어 시간입니다.

    오늘 직장동료 그레첸이 제게 와서는 케이티가 자기 요가 시간 때문에
    일하는 시간을 조금 바꾸고 싶어한데~ 라고 이야기를 전해주었습니다.
    그러고선 마지막에 "Don't quote me~" 하며 살짝 눈웃음 치며 지나가네요.

    이때 "Don't quote me~"는
    "그냥 우리끼리 이야기니까 케이티한테 내가 이말했다고 말하지마~ "
    정도로 해석되겠네요.

    친구들끼리 "이거 내가 말했다고 하지마~"라고 말 시작하면서 비밀이야기를 하거나
    , 남 뒷담화 이야기를 할때 많이 사용됩니다.

    사전적의미는 (출처: Naver사전)
    quote [kwoʊt]   
    [동사] REPEAT EXACT WORDS | ~ (sth) (from sb/sth) | ~ (sb) (as doing sth) 인용하다, (남의 말을 그대로) 전달하다[옮기다]  misquote
    He quoted a passage from the minister's speech.
    그가 그 장관의 연설에서 한 구절을 인용했다.

    Don’t quote me on this, but I think he is going to resign. (출처:옥스포드) 현대 해당없음 초급 이동 
    이 말은 인용[전달]하지 마세요만, 제 생각에는 그 분이 사임할 것 같아요.

    Don't quote me. (출처:두산 동아) 현대 미국 초급 이동 
    다른 사람에게 내가 그렇게 말하더라고 하지 마라